Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "in fold" in Chinese

Chinese translation for "in fold"

式6份(1正6付)

Related Translations:
fold:  n.1.折,折叠。2.褶痕,褶层,褶页。3.(蛇,蝇等的)一卷,一团。4.(起伏地的)凹处,洼;〔pl.〕(地形的)重叠起伏;【地质学;地理学】褶皱。5.【动物;动物学】(腕足类的)中隆。6.【解剖学】褶。短语和例子Another fold give a 32mo. 再一折就是32开。vt.1.折叠;对折 (back in over together up)。2.合拢;交叠
folding:  adj.可折叠的,折叠式的;(丝绸)起绉的。
pitching fold:  伏褶曲倾伏褶皱
folding ength:  扳叠链长度
disjunctive fold:  碎裂褶皱
fold domain:  折叠区域折叠微区
folding bridge:  开合桥。
fold cycle:  折叠周期
rectouterine fold:  直肠子宫襞
folding enamel:  折叠涂布纸
Example Sentences:
1.Application of nc technology in folding machine
折弯机的数控化改造
2.The copy stored in our library was bind in folding form
此藏书经折装(一名折子装)极为精美。
3.With a million dollars in folding cash
.送一百万捆好的现金过来
4.S industrieservice gmbh deals in folding , roofs as well as in metal roof decks
作为一家专业的供货商为您提供高质量的折边工作,轮胎成型、服装批量生产,门,螺旋线、螺旋。
5.K s industrieservice gmbh deals in folding , roofs as well as in metal roof decks
作为一家专业的供货商为您提供高质量的折边工作,轮胎成型、服装批量生产,门,螺旋线、螺旋。
6.The woods arose in folds , like drapery of awakened mountains , stately with a depth of awe , and memory of the tempests
树木层叠的出现,像苏醒的大山的帷幔一样,威武庄严,引起狂风暴雨的回忆。
7.The investigation provides theory basis for forecasting coal thickness , coal bed structure , and coal and gas outburst in fold area
该研究对于开展煤层厚度、煤层构造及煤与瓦斯突出的预测研究提供了理论依据。
8.He was wearing an unbuttoned tunic , wide breeches that fell in folds , and on the back of his head a crushed hussars cap
他身上披着一件骠骑兵的斗篷,敞开着,没有扣上纽扣,宽大的马裤下垂着,起了一条条皱褶。皱皱巴巴的骠骑兵制帽戴到后脑勺上。
9.We develop computational and bioinformatic approaches to design stable protein scaffolds and use phage - based molecular evolution to engineer stability in folding and affinity toward target molecules
利用计算生物学与生物资讯技术设计稳定的蛋白质分子,再藉由噬菌体表达技术,筛选具有高度稳定性与专一性功能的蛋白质分子。
10.A method is presented to find these stretchy members and calculate their length in folded state . the result of the geometric analysis of the model made in my lab is presented . the impact response produced by the tension springs in the diagonal members is very serious and a stowing mechanism is designed for the control of the impact
由于可展天线结构展开动力来源于对角杆中拉伸弹簧,所以结构在展开过程中冲击力比较大,为了控制其展开速度,同时为了完成天线的收拢过程,需要电机来进行控制,本文提供了一种电机控制机构的设计方案。
Similar Words:
"in flourishing circumstances" Chinese translation, "in flower" Chinese translation, "in flux" Chinese translation, "in focus" Chinese translation, "in fog flower" Chinese translation, "in foot" Chinese translation, "in for a penny and in for a pound" Chinese translation, "in for a penny in for a pound" Chinese translation, "in for a treat be" Chinese translation, "in for it" Chinese translation